欢迎访问爱法小站,专注于普法百科知识解答!
当前位置:爱法小站 >> 合同法知识 >> 合同订立 >> 百科详情

合同条款不变的英语怎么写

2024-04-25 合同法知识 责编:爱法小站 6558浏览

Terms of Contract

合同条款不变的英语怎么写

1. Parties: This contract is entered into between [Company Name], hereinafter referred to as "Seller," and [Customer Name], hereinafter referred to as "Buyer."

2. Goods or Services: The Seller agrees to provide the Buyer with the goods or services as agreed upon in the order or agreement between the parties.

3. Price and Payment: The Buyer agrees to pay the Seller the agreed-upon price for the goods or services provided. Payment terms will be as stated in the order or agreement between the parties.

4. Delivery: The Seller agrees to deliver the goods or perform the services in a timely manner as agreed upon in the order or agreement between the parties.

5. Quality: The Seller agrees to provide goods or services of a quality and standard as agreed upon in the order or agreement between the parties.

6. Warranties: The Seller warrants that the goods or services provided will be free from defects and will conform to the specifications as agreed upon in the order or agreement between the parties.

7. Limitation of Liability: The Seller's liability under this contract is limited to the price paid by the Buyer for the goods or services provided.

8. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [State/Country], and any disputes arising from this contract shall be settled in the courts of [City, State/Country].

9. Termination: Either party may terminate this contract by giving written notice to the other party. The terms for termination will be as stated in the order or agreement between the parties.

10. Entire Agreement: This contract contains the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreements or understandings, whether written or oral.

11. Amendments: Any amendments to this contract must be made in writing and signed by both parties.

12. Severability: If any provision of this contract is deemed invalid or unenforceable by a court of law, the remaining provisions of the contract shall remain in full force and effect.

13. Waiver: The failure of either party to enforce any provision of this contract shall not be deemed a waiver of that provision or any other provision of the contract.

14. Assignment: Neither party may assign this contract or any rights or obligations under this contract without the written consent of the other party.

15. Confidentiality: Both parties agree to keep the terms of this contract confidential and not disclose them to any third parties without the written consent of the other party.

By signing below, the parties acknowledge that they have read, understood, and agree to abide by the terms of this contract.

Seller: ________________________ Date: ___________

Buyer: ________________________ Date: ___________

文章标签:
本站申明:爱法小站为普法类百科展示网站,网站所有信息均来源于网络,若有误或侵权请联系本站!
为您推荐
  • 理解规范格式合同条款是法律实务与商业合作中的重要环节,其核心在于明确合同条款的法律效力、权利义务关系及风险控制机制。规范格式合同条款通常指由一方当事人预先拟定、重复使用的合同文本,其内容需符合法律规范
    2025-10-17 合同条款 9208浏览
  • 在工作中不慎看错合同条款时,与领导沟通需要< b>及时、专业且诚恳,避免因信息误差引发不必要的风险或误解。以下是具体建议和注意事项:1. 立即报告并说明情况第一时间向领导汇报错误,避免拖延。可采用正式邮件或面对
    2025-10-16 合同条款 3447浏览
  • 人身意外险合同条款是保险合同的核心内容,通常包括以下主要部分: 条款名称 内容概述 注意事项 投保人与被保险人信息 明确投保人、被保险人及受益人的身份信息,如姓名、号、联系方式等。
    2025-10-15 意外险 3670浏览
  • 合同条款有纠纷怎么办是商业合作中常见的法律问题,需根据具体情况采取相应措施。以下是专业处理建议及相关流程说明: 解决方式 适用情形 法律效力 时间成本 经济成本 操作建议 协商解决 双方自愿且
    2025-10-14 5251浏览
  • 栏目推荐
  • 关于赠与合同撤销的诉讼时效问题,需结合《中华人民共和国民法典》及相关司法解释进行分析。以下为专业解答:一、赠与合同撤销权的法律性质赠与合同撤销权分为两种类型:任意撤销权(《民法典》第658条)和法定撤销权
    2025-11-14 赠与合同 8071浏览
  • 欺诈合同效力是指当事人一方通过虚构事实、隐瞒真相等手段,使对方陷入错误认识并违背真实意愿签订合同,从而影响合同法律效力的情形。欺诈合同效力受以下核心因素影响: 影响因素 法律依据 效力结果 欺诈
    2025-11-14 欺诈合同 1024浏览
  • 债权车买卖合同纠纷是指在涉及车辆债权转让或以车抵债等交易中,因合同履行、债权归属或车辆权属等问题产生的争议。处理此类纠纷需结合《中华人民共和国民法典》《民事诉讼法》等法律规定,明确责任主体并依法。处理
    2025-11-14 1740浏览
  • 栏目热点
  • 租房合同的终止时间取决于合同约定及法律规定,通常涉及以下具体情形:1. 租赁期限届满合同到期后,双方未续签或未达成新协议,合同自然终止。此为最常见的终止情形。2. 双方协商一致解除租客与房东通过书面协议提前终
  • 合同法中提存机关有哪些

    查看详情

    合同法中提存机关有哪些
  • 项目合同条款看哪些重点

    查看详情

    项目合同条款看哪些重点
  • 全站推荐
  • 在《中华人民共和国刑法》中,对精神障碍者的法定称谓为“精神病人”,并根据其行为时的刑事责任能力状态进行具体区分。相关法律条款及扩展内容如下:核心法律依据:《刑法》第18条规定:第一款:精神病人在不能辨认或
    2025-11-27 3928浏览
  • 根据中国现行法律体系,子女对父母的赡养义务具有法定性和强制性,但存在特定情形下可依法免除或减轻责任。以下为专业法律解析:一、法定免除赡养义务的情形 情形分类法律依据具体说明举证要求 父母未尽抚养义务《民
    2025-11-27 赡养义务 5633浏览
  • 合同的条款与效力是合同法的核心内容,涉及合同的合法性、约束力及权利义务分配。一、合同的条款合同条款是合同内容的具体化,分为以下两类: 类型 定义与示例 必备条款 依据《民法典》第470条,包括:
    2025-11-27 合同 4323浏览
  • 友情链接
    底部分割线