在潮汕话中,"儿子的抚养权"可以表达为"孥囝个抚养权"("孥囝"读作nou⁵ gian²,意为儿子)。以下是相关表达和扩展知识:
1. 基础表达:
- 抚养权:潮汕话多称"抚养权"或直接借用普通话发音"fu⁵ iong⁵ kuan⁵",也可说"顾养权"("顾养"意为照顾抚养)。
- 监护权:与抚养权相关,潮汕话称"监护权"(giam¹ hu⁷ kuan⁵)或"管顾权"(guan² gu⁷ kuan⁵)。
2. 方言用词特点:
- 家庭称谓:潮汕话中,"儿子"除"孥囝"外,也称"仔"(gian²)或"阿仔"(a¹ gian²)。
- 法律术语:涉及法律概念时,潮汕话常直接使用普通话借词,如"抚养费"称"抚养费"(fu⁵ iong⁵ hui³)。
3. 文化背景:
- 潮汕地区传统上重视宗族观念,抚养权纠纷常涉及家族协商。
- 现代法律术语在方言中的渗透较弱,正式场合多用普通话表述,日常交流则倾向口语化表达,如"个孥囝爱归谁管"(小孩归谁照顾)。
4. 法律实务参考:
- 在潮汕地区办理抚养权案件时,需注意方言与法律术语的对应关系,避免歧义。
- 书面文件一律使用标准中文,但调解或沟通时可能需借助方言解释。
查看详情
查看详情